- liggen
- {{liggen}}{{/term}}1 [uitgestrekt zijn] être étendu2 [in bed vertoeven] être couché; 〈van zieke〉 être alité3 [zich bevinden] être⇒ se trouver4 [+ aan][afhangen van] tenir (à)5 [passen bij een aanleg, belangstelling] convenir à6 [m.b.t. wind, storm] tomber7 [begraven zijn] reposer8 [gelegerd zijn] être en garnison (à)9 [+ onbepaalde wijs][bezig zijn met] être en train de 〈vaak niet vertaald〉♦voorbeelden:2 nog even blijven liggen • rester encore un peu au lit〈tegen hond〉 ga liggen! • allez, coucher!gaan liggen • se coucher; 〈zieke〉 s'aliter3 er ligt, er liggen … • il y a …de toestand ligt hier anders • la situation est différente icide prijzen liggen vrij hoog • les prix sont assez élevésAntwerpen ligt aan de Schelde • Anvers est située sur l'Escauthet appartement ligt op het noorden • l'appartement est orienté au nordde troepen liggen voor de stad • les troupes campent devant la ville4 dat ligt eraan • cela dépenddat lag aan verscheidene dingen • il y avait différentes raisons à celais het nu zo koud of ligt het aan mij? • est-ce qu'il fait vraiment si froid ou est-ce que cela tient à moi?aan mij zal het niet liggen als het mislukt • ça ne sera pas de ma faute si ça échoueaan wie ligt het? • à qui la faute?als het aan mij lag • s'il ne tenait qu'à moi5 dat genre ligt mij niet • ce genre ne m'attire pasdat ligt niet in mijn aard • ce n'est pas dans ma nature6 de wind ging liggen • le vent est tombé7 〈op grafstenen〉 hier ligt … • ci-gît …9 hij ligt te lezen • il lit¶ iets hebben liggen • avoir qc. en réserve〈Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand liggen hebben • 〈de baas zijn〉 avoir le dessus; 〈beethebben〉 avoir attrapé qn.ik heb dat boek laten liggen • je n'ai pas pris ce livre; 〈vergeten〉 j'ai oublié ce livrezich nergens iets aan gelegen laten liggen • n'en faire qu'à sa têtedie wijn moet nog liggen • il faut laisser reposer ce vindaar is mij veel aan gelegen • c'est très important pour moials ze dat merken lig ik eruit • s'ils découvrent ça, ils me mettront à la porte
Deens-Russisch woordenboek. 2015.