liggen

liggen
{{liggen}}{{/term}}
[uitgestrekt zijn] être étendu
[in bed vertoeven] être couché; 〈van zieke〉 être alité
[zich bevinden] êtrese trouver
[+ aan][afhangen van] tenir (à)
[passen bij een aanleg, belangstelling] convenir à
[m.b.t. wind, storm] tomber
[begraven zijn] reposer
[gelegerd zijn] être en garnison (à)
[+ onbepaalde wijs][bezig zijn met] être en train de 〈vaak niet vertaald〉
voorbeelden:
2   nog even blijven liggen rester encore un peu au lit
     〈tegen hond〉 ga liggen! allez, coucher!
     gaan liggen se coucher; 〈zieke〉 s'aliter
3   er ligt, er liggen … il y a …
     de toestand ligt hier anders la situation est différente ici
     de prijzen liggen vrij hoog les prix sont assez élevés
     Antwerpen ligt aan de Schelde Anvers est située sur l'Escaut
     het appartement ligt op het noorden l'appartement est orienté au nord
     de troepen liggen voor de stad les troupes campent devant la ville
4   dat ligt eraan cela dépend
     dat lag aan verscheidene dingen il y avait différentes raisons à cela
     is het nu zo koud of ligt het aan mij? est-ce qu'il fait vraiment si froid ou est-ce que cela tient à moi?
     aan mij zal het niet liggen als het mislukt ça ne sera pas de ma faute si ça échoue
     aan wie ligt het? à qui la faute?
     als het aan mij lag s'il ne tenait qu'à moi
5   dat genre ligt mij niet ce genre ne m'attire pas
     dat ligt niet in mijn aard ce n'est pas dans ma nature
6   de wind ging liggen le vent est tombé
7   〈op grafstenen〉 hier ligt … ci-gît …
9   hij ligt te lezen il lit
¶   iets hebben liggen avoir qc. en réserve
     〈Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand liggen hebben 〈de baas zijn〉 avoir le dessus; 〈beethebben〉 avoir attrapé qn.
     ik heb dat boek laten liggen je n'ai pas pris ce livre; 〈vergeten〉 j'ai oublié ce livre
     zich nergens iets aan gelegen laten liggen n'en faire qu'à sa tête
     die wijn moet nog liggen il faut laisser reposer ce vin
     daar is mij veel aan gelegen c'est très important pour moi
     als ze dat merken lig ik eruit s'ils découvrent ça, ils me mettront à la porte

Deens-Russisch woordenboek. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • liggen — didon …   Woordenlijst Sranan

  • liggen — ligg(en obs. and dial. form of lie v.1 …   Useful english dictionary

  • Liegen — 1. Allein liegen ist am besten. 2. Auff den, der unten liegt, soll man nicht sitzen. – Lehmann, II, 30, 42. 3. Besser liegen als betrügen. – Sprichwörtergarten, 103. Besser arm, niedrig bleiben, als auf eine unrechtliche, unwürdige Weise reich… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Lain — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lay — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lie — Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lien — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lying — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To lie along the shore — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To lie at the door of — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To lie at the heart — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”